A translation memory (TM) is a database that stores sentences, that have previously been translated, in order to aid human translators.
In contrast to traditional translation memories the implementation inside locize brings following benefits:
You can configure your translation memory by navigating to your project settings page, in the "EDITOR, TM/MT, ORDERING" tab and clicking the "Translation Memories" section in the "Cat settings" card. On new projects the service is enabled by default and the project itself is selected as translation memory source.
In the settings you can add / remove projects which should be used as translation memory source.
The translation memory will be loaded on startup and will be cached for 24h in your browsers indexedDB.
On every segment on the right side you will see the results in the appropriate tab. Clicking it will enable a translation memory lookup for this segment.
On every match you can accept the translation memory entry by just clicking it.
Check this section in the video to see how the Translation Memory can be used.
translation memory part of showcase/demo